Showing posts with label kokoro. Show all posts
Showing posts with label kokoro. Show all posts

Friday, 27 February 2015

Spirit Forging II - Endurance, Misogi, and the Ichikukai

Practice at the Ichikukai Dojo, date unknown.
Courtesy of http://ichikukai.com/eindex.html


Another form of extreme training that I remembered having come across many years ago was a form of misogi involving continuous ringing of a bell. When I looked into it a bit further, I found that this, too came to be adopted as an adjunct to martial training prior to WWII; interestingly, it also has a connection to Yamaoka Tesshu, and seems closely related to his thoughts on training.

This type of training is chiefly represented by the Ichikukai dojo, which is still in existence, and is quite widely known for the role it played in the martial development of Tohei Koichi, the famous aikido master.

Ogura Tetsuju
Courtesy of http://ichikukai.com/eindex.html

Founded in 1922, by Ogura Tetsuju, a student of Tesshu (he was known as Watanabe Isaburo while training under Tesshu), Ichikukai teaches misogi and Zen. Ogura Tetsuju was a Zen priest, but the misogi he practised came not from his days with Tesshu, but from a fellow Zen practitioner, Mitamura Engyo (a scholar of literature). There was obviously something in this additional practice that appealed to Tetsuju, and one cannot help but thinking he found within it a corollary to the hard training he had endured in his youth under Tesshu. Despite the fact that misogi is a Shinto practice, there seems to have been no conflict between the simultaneous practice of both disciplines.

The particular type of misogi that Ogura taught, misogi no kokyu no ho, appears very simple. It combines continuous loud chanting coordinated with the rigorous ringing of a hand bell, all the while sitting in seiza. This requires the regulation of the practitioner’s breathing and body movements. This might be hard enough in itself, but the sessions at Ichikukai lasted for many hours a day, for three or four days straight. (The practice, in a far less severe form, has been incorporated into some Aikido dojos in the west).

Ogura introduced this to the university students who came to study Zen at the temple where he was living, someway outside Tokyo, with the challenge that this was practice not for the faint-hearted. The students took to it with the kind of ferocious enthusiasm common to young men and their previously failing rowing team quickly went on to victory. So enamoured were they of this practice, that they persuaded Ogura to relocate and open a dojo in Tokyo. This was what became the Ichikukai Dojo (the 1-9 society), so named because the original meetings were held on the 19th of each month, or because the 19th was the anniversary of Yamaoka Tesshu’s death (or perhaps both).

Of course, in the pre-war period, the combination of hard training and the kudos of practicing under one of Yamaoka Tesshu’s senior students, as well as the open nature of practices – one didn’t have to be a regular member of the dojo to practice – made it an attractive proposition for many serious martial arts students:

            Sensei explained that misogi practice with the suzu bell had been much, much harder at the dojo where he had trained, its special session lasting for three continuous days, with students getting little sleep and only a few raw vegetables for nutrition. In addition, misogi had been carried out by the senior members of the dojo, some of whom were assigned to be kagura, or assistants. The kagura stalked through the rows of seated bell ringers, battering those who lost their rhythm with lengths of bamboo. At the end of three days, Sensei recalled, his back was beaten to a bruised pulp, he could hardly speak beyond a hoarse whisper from the hours of chanting, and he was emotionally drained. But he described the gruelling episode as one in which he had experienced a dramatic breakthrough in his own maturation as a bugeisha.
            “Too tired just to use muscles, too tired to think to keep rhythm. Body finished, then spirit takes over. In misogi, you find spirit is stronger. It can take you farther then your mind or your body. After misogi, I saw that just living on the physical level, the mental level, that’s no good. Man, woman, we are meant to live on a spiritual level.”
            (Autumn Lightning: Education of an American Samurai, D. Lowry)

There is some evidence to suggest that the combination of the gung-ho attitude of the Tokyo University rowing club students who originally encouraged Ogura to open the Ichikukai in Tokyo and the influence of Zen changed the original practice to a fiercer, more outwardly forceful one. Tohei Koichi mentions in his writings how he was told after the war by an older generation practitioner of the Ichikukai that the way they practiced had changed, and the use of the stick to encourage practitioners certainly bears a similarity to Zen practices.
 
Inoue Masakane
Mitamura’s misogi was, in fact, a religious practice that came from the Misogi-kyo of Inoue Masakane (1790-1849), a ‘new’ school of Shinto, that emphasised chanting practices and breath control to achieve purification and connection with the gods. It also included three day training sessions, including lengthy chanting sessions, designed to lead to realisation of ‘true mind’ (makoto no kokoro) and gratitude to the kami (divine spirits). It was also believed that chanting and breathing practices were effective for dealing with personal problems and troubles, and that by aligning oneself with the divine, such problems could be solved. Descriptions of breathing in Masakane’s writing also supports Tohei Koichi’s viewpoint about the change in breathing practices.

In fact, Masakane taught that the breathing was a way to unite oneself with the gods[1], and that the words of the chant were kotodama; that is to say that they had particular power in and of themselves. This was quite unlike the misogi carried out in the Ichikukai; it may be fair, given the style in which it was practised to regard Ogura Tatsuju’s use of it as being an extension of his Zen instruction, rather than a continuation of Masakane’s original aims. Thus, despite its Shinto origins, it seems, in certain ways, quite similar to the training of Yamaoka Tesshu and Yamada Jirokichi, aimed at developing spirit, or mind, and divorced from its religious origins.

As noted previously, the ‘endurance’ style of training seems to have arisen at a time when shinai sparring was becoming the primary form of practice in swordsmanship. Martial artists seemed to have felt a need for some kind of additional training to replicate the intensity of life and death contests. These types of training were certainly intense, but they were not a part of older traditions of swordsmanship, as far as I am aware. Despite their appeal as ‘samurai’ style training, they were actually ‘post samurai’ for the most part; an attempt by martial artists to find further meaning in the arts they were committed to, and thus a part of the new budo disciplines, rather than the bugei they looked back to.

In the case of misogi, its popularity seems to have been part of a broader search for martial abilities that were present in some teachers (the founder of aikido, Ueshiba Morihei, for example) but weren’t being clearly passed down to students, or abilities that had been possessed by masters of the past but were lost to the present generation. (Yes, it’s true that Tohei visited Ichikukai before training with Ueshiba, but the subsequent adoption of misogi derived practices into his aikido teaching speaks to their perceived relevance).

While I wouldn’t argue that such training certainly required a fearsome intensity and commitment, and I am sure the men who undertook such training were not to be trifled with, I view such practices as somewhat removed from the training of bushi prior to the Meiji Period.

It is true that feats of incredible endurance and intensity were performed during previous centuries, but to put this into some kind of perspective,  it is interesting to note how these were viwed at the time.
 
Wasa Daihachiro engaged in his record breaking feat
Perhaps no examples of martial endurance were more remarkable than the toshiya or feats of archery performed at Sansusangendo Temple in Kyoto. This temple features a particularly long veranda which became the venue for some quite distinctive archery contests. Although they consisted of various types, the endurance shooting is perhaps the most impressive. The record for this, set by Wasa Daihachiro in 1688 was for 8,133 hits out of 13,065 arrows shot in a 24 hour period. Although he took a break of several hours, and had to have blood let from his engorged right hand when he resumed shooting, this averages out to 9 arrows a minute for the entire period! Almost as impressive a record was set by 13 year old Noro Masaaki, competing in the ‘junior’ competition, who shot 11,715 arrows in 12 hours.
 
A more recent example of toshiya courtesy of the Sanjusangendo site.
However, Hinatsu Shigetaka, writing in the Honchō Bugei Shōden (1716), criticises the whole phenomenon as emphasizing strength and stamina at the expense of skill, and not being the true way of archery. Of course, looking at present day practices and criticising them in comparison with the past is a common enough phenomenon, but in this case, it is interesting to compare the views of a bushi writing in the heyday of the samurai, when warfare was still a common occurrence, and the bushi still viewed themselves primarily as fighting men.
 
Hojo Yasutoki from a woodblock print by Utagawa Yoshikazu
Hōjō Yasutoki (1183-1242) served as both a general and a leading member of the administration of his day (he was eventually to become regent); writing to a relative he recommended making a minimum of three ‘dry shots’ (suhiki) when not at war or actively practising. (He was, of course, addressing a fully trained bushi who had spent years training in archery and fighting in battles.) This may seem a surprisingly small number – certainly, it does not fit the image of men engaged in relentless practice. But we should remember that the warriors of this era had not only spent long hours developing their skills, but that they were also busy people who did not have the time to spend all day in training for an indefinite period.

Hojo Yasutoki from a woodblock print by Tsukioka Yoshitoshi

He goes on to stress the importance of the mental, not the physical element of practice.
“…Every time he releases an arrow, he must think that this very arrow is the last one and that, if it misses the target, in the absence of the second arrow, he will be shot by his enemy or torn to pieces by an animal.”

This is particualrly interesting in that it suggests that he covers both the mental and physical aspects of training, but in a way very different from the model offered by the misogi practices detailed above and the severe training described in the last post, in which repetition was felt to the point of exhaustion was felt to be the way to achieve a mental breakthrough.




[1] Practical Pursuits: Religion, Politics, and Personal Cultivation in Nineteenth-Century
Japanese Religions
  Janine Anderson Sawada 2004, University of Hawaii

Sunday, 17 March 2013

The Demon's Sermon – a swordsman’s perspective





A print by Kawanabe Kyosai (2 panels of a triptych) showing Ushiwakamaru
(later known as Minamoto Yoshitsune) practicing swordsmanship with the tengu.

The Asian martial arts are intimately connected with language and concepts that seem esoteric and difficult to pin down. This is partly exacerbated by the problems of translation, where specific, and sometimes technical, terms become glossed into language that is general and quite difficult to pin down. Typical of this are terms such as kokoro or shin, i, and ki. The problem lies partly with the way in which the term is used in the original language, and partly with our own knowledge of these areas as reflected in our own language.

Take kokoro. This is often translated as mind, or heart, or heart-mind, or spirit. Though this gives us a general idea of the concept, it is quite difficult to conceptualize without further points of reference. When specific instruction on this point is being explained, it can make it almost impossible to grasp the real meaning of a text – all the more so when other terms that refer to related mental or physical faculties are used.

Nearly all the famous texts on swordsmanship include these terms, but I feel that much of the specific flavour and, indeed, meaning, is difficult to grasp without a clear personal understanding of what these terms refer to – a perfectly good translation may or may not provide this understanding.

But that is not all. Sometimes the original writer may not understand what he is talking about. 

Print by Utagawa Kunisada showingg Ushiwakamaru training with tengu
in the mountains of Kurama, outside Kyoto.

Let us take the Tengu Geijutsuron, written by Chozan Issai and translated by William Scott Wilson as The Demon’s Sermon on the Martial Arts. This is a good translation, and worth reading, especially since it appears to have been quite widely read in its time and to have influenced several other works. It is, I believe, the first Japanese work on swordsmanship written for a general readership.

It is not an easy text to follow, however, and the author’s own admission that he was not an expert in swordsmanship may put doubts into the reader’s mind, not least of which might be, “Is it worth trying to understand exactly what he’s saying?” And this is an important point, because he talks at some length and in some detail about a variety of topics pertaining to learning and developing skill in the martial arts. From my own perspective, there are aspects of it that are interesting, mingled with others that smack of armchair theory… and this is just what Otsuka Yoshioka wrote in his work Kenjutsuron, which appeared in the mid 18th century, not so long after Tengu Geijutsuron.

Otsuka himself was a third generation student of Miura Mugan, who created the Mugan Ryu of swordsmanship. He also founded his own school, the Otsuka Ryu, and so his opinions are worth considering. What is more, his criticisms include his own explanations of these quite abstruse concepts and make for interesting reading in their own right. It is also interesting as it is not often that we get to see a master of swordsmanship directly criticize another work on the subject.

In fact, he is critical of a number of points in Tengu Geijutsuron, but to begin with, lets look at how the two writers explain the relationship between mind (kokoro) and ki (which Wilson calls ch’i, following the Chinese pronunciation.)

Tengu Geijutsuron
“Listen, form follows ch’i and ch’i follows the mind. When the mind does not move, there is no movement of ch’i; when the mind is at peace and there is nothing to agitate it, the ch’i is also in harmony, follows the mind, and technique responds to circumstances naturally. When there is something in the mind, ch’i is obstructed and the arms and legs cannot respond with their function. When the mind resides in technique, the ch’i is hindered and is not in harmony.”
The Demon’s Sermon on the Martial Arts p. 97

Otsuka comments on the passage as follows:
“He writes, ‘when the mind is still, the ki does not move.’ To say ‘the mind does not move’ is correct. ‘The ki does not move’ is incorrect. As mentioned previously, the ki must move, up and around, without stopping even for a moment. It preserves the outer circulation. If this energy doesn’t stop circulating even for a moment, it cannot respond to outer influences. Therefore it is called ki. You should think of preserving ki. If it does not move, does not circulate, it is not living ki. Usually, those who discourse on the state of mind and ki, blithely confuse the two.”

As you can see, the first passage closely links the mind and ki, making them, in effect, manifestations of the same phenomenon, as if ki is a slightly more solid version of mind. Otsuka, however, draws a clear distinction between them, envisaging them as complementary concepts. He goes on to explain them in greater detail – if you have an understanding of what he is referring to, this can be understood without too much difficulty; certainly, it is possible to recognize the use of mind and ki from ones own training. Without this personal experience, it might be difficult.

For those interested, I have included some of his further descriptions of mind and ki:

“The movement of the mind holds back the ki. If the ki is still it holds back the mind. When it is held back by the mind, the ki should ride over the mind. When the mind is held back by the ki, it should master the ki. If you cannot use the mind to master the ki, or use the ki to ride over the mind, you will be unable to reach the level where you can respond with complete freedom. This is not limited to swordsmen; among scholars too, there are many who keep their minds fixed and undistracted and have learnt not to stop the movement of their ki.”

This makes sense if ki is understood as something physical; if you think of it as an intangible energy, it might be more difficult to make sense of this.

“To settle the ki is not like a cloud settling on the edge of a mountain. Settling the mind is certainly like the wind stopping and the rain ceasing, when everything becomes calm. Settling the ki is more like settling affairs of state, making good use of everything, neglecting nothing. The ways of settling the mind and the ki are completely different.”

A superb late 18th century suit of armour
designed to look like a tengu.

The Tengu Geijutsuron also speaks at length on settling the mind and the ki, but the images it presents do not really distinguish between the two. The basic message is that if you do something for long enough, even difficult tasks will become natural for you, you will do them easily, thus your mind will be settled. If your mind is settled, your ki can move freely as the occasion demands. The examples he gives, such as a boatman running up and down the deck of a fast moving boat, ignore the one problem that has beset practitioners of fighting arts over the ages, and came to be a topic of contention during the Edo period in Japan ­– it is all very well to develop merely physical skills, such as moving on a boat, by repetition, but how do you train someone to fight, when not only is the situation continually changing, but someone is actively trying to hurt you just as you are trying to hurt them? How do you keep the mind ‘still’ in this kind of situation? How do you have the leisure to learn in such a lethal environment? And how do you develop skills that are sufficiently superior to your adversary’s to ensure a high probability of survival?

These are questions that continue to tax martial artists to this day. Tengu Geijutsuron doesn’t really offer any answers. Otsuka’s comments suggest that he did have answers, and I believe it is this level of insight that the masters of swordsmanship tried to convey in their writings, and what makes them worth reading.

I will leave Otsuka to have the last word for now:

“Even if we outline the method of distinguishing the mind and the ki nevertheless, it is for the most part insufficient - is it not necessary to complete intense training?”