Showing posts with label Miyamoto Musashi. Show all posts
Showing posts with label Miyamoto Musashi. Show all posts

Wednesday, 23 July 2025

Early summer rains – water and weather in swordsmanship




Travellers sheltering from the rain

‘This endless rain’ wrote Ki no Tsurayuki in the 10th century in a poem about the rainy season. This is a sentiment shared by many in Japan at this time of year, although as that season, exceptionally short this year, ended more than two weeks ago, perhaps less so than usual. Nevertheless, I seem to have been dodging sudden downpours ever since – what is known here as guerilla rain – culminating in heavy rain last week on the very day of the Gion Matsuri procession, when richly decorated wooden floats, some weighing several tons, are pulled through the streets of downtown Kyoto. I’m sure many of those involved in the festival could sympathize with Ki no Tsurayuki’s feelings.

It rains elsewhere, of course, but Japan seems particularly well supplied in this respect. The country is criss-crossed with streams and rivers (often concreted over in the cities) with many, like the gentle Kamogawa which runs through Kyoto, transformed into raging torrents after heavy rain. In times gone by, people must have been acutely aware of the power and danger of these natural forces.

My local stream on a rainy day

It is hardly surprising, then, that they worked their way into the martial disciplines of the time, serving as metaphors for changeability, flow, power and softness. Miyamoto Musashi wrote of water as representing the clarity of his teachings, as well as the key principle of adaptability. In this case, he used the example of the way water can adapt to the shape of its container, as well as the many forms it can appear in. ‘Take water,’ he said, ‘as the model for my school of strategy.’


Although a closer reading doesn’t offer much more specifically on the topic, it is this kind of passage that is suggestive of the depth of his studies and the way in which he intended them to be applied. We can infer that the subsequent techniques are really strategies or tactics that should be applied in a range of situations. And given his statement that he didn’t believe in inner and outer teachings, which is to say ‘secrets’ that were taught to some of his students and not to others, these may be seen as key aspects of his art. 


A detail from a print by Toyokuni showing Musashi fighting
the evil monk, Kainen (from the popular novel A Tale of Two
Swords - Sasaki Miyamoto Eiyo Nito den). Note the water themed background.


To take this further, we have to look at the way concepts are embodied in kata practice in other schools. There is a tendency in Japanese culture not to explain, but to have students repeat their actions until they get it – or not, as the case may be. Those who are familiar with Japanese arts and crafts may well have seen this – it is not limited to martial arts – and there seems to have been a general feeling that this combination of dedication and single-minded striving is the ‘correct’ path to developing skill. It enables practitioners to feel the skill in their body. If that is the way you have developed it yourself, it is probably not easy to conceptualise it verbally, especially in a culture given to vagueness and allusion in its language.


These arts contain a range of strategic and tactical principles that are largely hidden within the movements of the kata. Master practitioners might embody these principles naturally, or they might have been revealed more explicitly to students at the higher levels.


Musashi, then, in observing the nature of water, it’s clarity, mutability, and ability to take on the shape of its container, tells us that the spirit of his art, or his art itself, is present in every move. His pointing to the clarity of water indicates that these deeper principles are there to be seen, not hidden in the kata (unlike, he suggests, most other schools of his time).


It is tempting to read into Musashi’s words that his approach was to explain the concepts as he introduced the techniques to his students, and this might, indeed, be so. One thing that we can be sure about, however, is that he would have required a lot of unforgiving practice to ensure these principles were really reflected in the techniques.


While water is related to flow and change, related phenomena such as mist or fog (kasumi) and thunder also figure in martial lore. Mist indicates things that may be hidden or unclear – in a country as full of mountains as this, often partially obscured by mist or approaching rain, perhaps it is no wonder that this was used as a metaphor (though by no means universal); lightning refers to techniques that strike with extreme speed, usually directly downwards, a cutting through of distractions or barriers.


Familiarity with these elements was a kind of cultural literacy, useful as an aide memoire, but perhaps more so in pointing towards the deeper secrets of the energies of the natural world, energies that were surely recognised and utilized in the disciplines of war. Though these were largely concepts involving patterns of movement, rhythm and mindset, they could also be more esoteric. One of the more interesting techniques involved a way of reading the ki of a situation based on visual clues. This is illustrated in old manuals like mist rising above the mountains or enemy encampments, but the details of how this was perceived and trained remain obscure. 

 

This text shows two kinds of ki - the one on the left is roki – if 'smoke' is broken and and does not rise gradually ... it is defeat; it is weakness; it is evil. The other, ritsuki, shows the 'smoke' rising straight, without a break. the commentary explains that this is a great blessing for all things. Although the text talks about 'smoke', this is not meant literally.

Those techniques may have been lost, but weather continues to feature strongly in Japan’s cultural consciousness. Rain has been used to particularly good effect in the film world, where it is used both to highlight and increase emotional tension, and here, Kurosawa is the master. The final battle in The Seven Samurai is a case in point, but it also goes beyond the creation of heightened drama to create its own distinct aesthetic. It plays an important part in other movies of this genre - Rashomon comes to mind, but more familiar to many in the western audience would be the scene in The Last Samurai where Tom Cruise is soundly beaten by Hiroyuki Sanada, and in doing so, earns his grudging respect. While the aesthetic effect is not as strong as in Kurosawa’s work, its use to heighten tension and mark the significance of an event is similar.


From Rashomon, Kurosawa's first use of rain as a dramatic element


Now, as we approach August, and the heat of summer is truly with us, we might wish for a bit more of that rain from time to time. But not too much of it – the typhoon season is only just around the corner!

Monday, 10 July 2023

Everyday Training the Samurai Way

All study and no (sword)play... what is a bushi to do?

It is sometimes tempting to think of the practice and training of martial arts in pre-modern times in monolithic terms, as if there was an ideal model, perhaps followed by a master in retreat at some secluded temple or shrine. On closer inspection, this seems unlikely as social conditions and the role of the warrior changed as the times moved from a period of perpetual war to one of relative peace, not to mention the varying requirements dictated by different roles and relative professional positions, even within the warrior class in Japan.


Having given that caveat, it must be conceded that traditions of martial practice in Japan enjoyed far greater continuity than those of Western Europe, even if it is generally acknowledged that the techniques that have reached us today are very likely not the same as those practiced by the founders of those traditions. One aspect that must have been of great concern at all periods was how to develop and refine skill.

 


There was, of course, the demanding, often repetitive physical training that must have formed the basis of most trainees’ experience. This is likely to have been intense, and yet quite unlike the military style drill common in some more modern disciplines, a development that seems to have gone hand-in-hand with the rise of militarism in the early 20th century.  




Omori Sogen performing a kata


There were other sides to practice, too. Omori Sogen (1904-1994), a 20th century Zen priest and practitioner of the Jikishinkage ryu who had clearly put plenty of time and energy into his physical practice (this was a style which includes strong elements of both kata and sparring (in the style of kendo) in its curriculum), spoke of his approach to the practice of kendo in his younger years. He explained that he developed the attitude that life itself was a perpetual series of contests. Every encounter or situation in life could be seen as a clash with an opponent in which any negative reactions he felt meant the situation had scored a point over him.

 

As he matured, he saw the mind that could be developed during kendo practice as being the same as that developed by the practice of Zen:


 “For example, a person who practices Kendo holds his bamboo sword and faces his opponent. If he forgets his opponent and his ego, enters samadhi, and truly experiences this state, then even when he puts his bamboo sword down, he must be able to maintain this frame of mind. Usually, however, it is a different world when he puts his bamboo sword down.

(Omori Sogen: The Art of a Zen Master by Hosokawa Dogen)

 

 

A kendo dojo from a postcard dated 1915


This might be seen as typical of the Zen inspired approach of the later C19th and early C20th, a time when a measure of social freedom combined with the idea that personal efforts could reshape the world (efforts that were often centered around violence, it must be said). It seemed to have a particular appeal to young men, and was a direct factor in Japan’s road to war, both with the wave of assassinations that removed some of the less militaristic politicians from office in the 1920’s and 30’s, as well as the precipitating event in the invasion of China. It must also be said that Sogen was closely involved with groups advocating such methods, (to the point of being hunted for by the police) although his own account stresses that he felt the time was not right for assassination. (He also attempted to persuade Prince Konoe to appoint a less hawkish minister of war, so it is difficult to categorize him in political terms).


This approach, to life as well as martial arts, stresses the power of intention and the strength of will over technique. To be sure, this is always a major factor in confrontation, but one that has inherent weaknesses (exemplified in aspects of Japanese military doctrine in WWII, not to mention the unfortunate tendency to veer towards extremism). Older martial disciplines were shaped by the greater range of resources, technical, psychological and social, from which they drew the elements of their curricula.


Detail from a painting by Noguchi Tetsuya
 

While Sogen pursued mastery in Zen, swordsmanship and calligraphy, seeing commonalities in them all, Matsura Seizan (1760-1841), writing some 150 years earlier, presents an interesting contrast. A man of wide learning, he is known principally for his literary accomplishments, in particular his multiple volume collection of essays, Kasshi Yawa (Nighttime Tales of The Year of the Rat). He came from a very different social background – he was the daimyo of Hirado, a small island just off the coast of northwest Kyushu (where the English sailor, Will Adams, landed) – and although he retired at the age of 46, prior to that he set up a school for academic and martial studies, the Ishinkan, and a library that eventually had some 10,000 volumes (Rakusaikan Bunko). He was also a noted swordsman and author of several works on that topic.


It is clear from his writings that he considered sword use far more broadly than Sogen did, which is unsurprising, as swords were routinely carried by bushi until 1876. What may be more significant is that he stresses care and attention to surroundings rather than Sogen’s emphasis on single-minded determination, as a key to understanding the deeper teachings of the art, a reflection both of the more complex demands of Seizan’s social position, as well as the perspective of swordsmanship as training for use (in protection and for ceremonial uses as well as, potentially, for war), rather than primarily for personal and spiritual development. (It may added that it is entirely possible that Sogen did not receive the deeper teachings of his style – Sogen says his teacher did not consider any of his students to be his successor.) The flavor of his writing may be seen here:


…for those who are recommended to accompany their father, older brother, or master, it is necessary to be familiar with etiquette. Because this spirit of etiquette stems from the spirit of vigilance, if you perform this duty well, it will carry over to the heart of swordsmanship. Those who feel they cannot understand this roundabout explanation do not have the real spirit of swordsmanship. But when it is time to impart the himitsu ken (lit. the secret sword) from the inner teachings of our school, those who have resolved to maintain this excellent spirit of caution in daily life will already have the necessary attitude and approach.” 

(From Joseishi Kendan in The Samurai Mind by Christopher Hellman, p.54)


Training in calligraphy started young for a well-brought up samurai.
 

To take this a step further, Seizan’s insights may also reflect another aspect of many traditional ryu-ha. These schools possessed great depth and breadth of teachings, some of which were reserved for those of the requisite social or professional standing. They might include teachings on strategy and generalship, as well as more esoteric subjects such as divination. Students who were generals or daimyo were likely to be exposed to more than simply fighting techniques and tactics, and though Seizan’s writings give no direct evidence of specific teachings, it is very likely that his social position would have had some influence on the teaching he received.


While Sogen saw kendo as a way to achieve the same state of mind that was sought through seated Zen meditation, Seizan’s approach was rooted in everyday experience:


The master always said, you should go beyond the importance of winning contests in the practice hall. On the contrary, your normal state is of primary importance.”… (here he uses the example of maintaining a serious demeanor at a mourning ceremony to show that a superior man does not show his true feelings in his countenance.) “…for those who value courtesy, we might put the analogy forcefully and say this is the essence of swordsmanship…The wise certainly took care not to lower their guard. Swordsmen also think like this.

(The Samurai Mind, pp 92-3)




I will leave the last word (almost, anyway) to Miyamoto Musashi from Alexander Bennett’s translation of Gorin no Sho:

“The mindset in the Way of combat must be no different from one’s normal state of mind. In the course of your daily life, and when engaged in strategy, there should be no change whatsoever in your outlook.”



Miyamoto Musashi exhibiting heijo-shin. 
(Actually, this is Mifune Toshiro in one of the films in Inagaki Hiroshi's Samurai Trilogy)



This is what terms Musashi heijo-shin (everyday mind); however, it is not everybody’s ‘everyday mind’. As Hidy Ochiai (A Way to Victory: The Annotated Book of Five Rings) comments, “The everyday mind of an ordinary person is not called heijo-shin, for it is not based on the true inner strength that can be attained only through a hard and authentic training.”


And that is something I’m sure both Omori Sogen and Matsura Seizan would agree on.



For more about Omori Sogen: 


http://ichijoji.blogspot.com/2015/02/spirit-forging-hard-training-of-meiji.html


For more about Matsura Seizan - I spelt his family name wrong – it should have a single rather than double u – at the time I was translating his work I took the pronunciation to be the same as the nearby Matsuura City (written with the same character).


http://ichijoji.blogspot.com/2010/08/matsuura-seizan-swordsman-and-scholar.html



 

Friday, 10 September 2021

Miyamoto Musashi, The Book of Five Rings and the Olympic Connection

 






Musashi's painting of Hotei watching two 
cocks facing off - this is about as close as
Musashi got to sports, although he did
briefly mention the game commonly
known as kemari - somewhat akin to
 hacky sack in Gorin no sho

The 2020 Tokyo Olympics and Paralympics are just over as I write this. It might seem strange to suggest a connection between Miyamoto Musashi and what is possibly the most famous international modern sporting event, but a connection there is. As anyone living in Japan is probably aware, the Olympic Games are commonly referred to here as Gorin - the same gorin (or five rings) as The Book of Five Rings or Gorin no Sho. Of course, this is just a coincidence…or is it?

When I first heard the Olympics referred to in this way, I was pleased that I recognised the term from Musashi’s work, and the online searches that brought up results such as ‘Musashi’s Olympic book’, seemed weird but amusing. Five rings are five rings, and the reference to the Olympic symbol was clear enough. Besides, this was about the time that some more serious commentary began to appear on Musashi (beyond occasional articles in Black Belt or Fighting Arts), and some quite well-known names had explained that the gorin of Musashi’s work might more properly be referred to as spheres, or elements, rather than rings. Perhaps, early translators had been influenced by the Olympics? Anyway, I put it to the back of my mind as an interesting cultural peculiarity and thought no more of it. However, with the games being held in Tokyo, it was a coincidence I couldn’t ignore.


A poster advertising the 
1940 Olympic games


For first use of the term Gorin for the Olympics, we have to go back to 1936 -Japan is looking ahead to the possibility of the first Tokyo Olympics, scheduled for 1940 (Japan pulled out two years later, deciding they needed to devote more of their resources to the war in China), and Nobumasa Kawamoto, sports editor of the Yomiuri Shinbun newspaper, had been conducting interviews on the Japanese bid for the 1940 Olympics.


For a newspaper editor, space is an important commodity, and the Olympics was proving to be something of a problem, taking up six characters when rendered into Japanese using the phonetic alphabet (オリンピック), the usual practice with foreign words. Kawamoto had recently been reading the well known literary figure Kan Kikuchi on Gorin no Sho. He was impressed by Kan’s assessment of Musashi as a National treasure who should be counted amongst the great artists and philosophers, and saw parallels with the Olympics, an event that brought together the best athletes from around the world. Not only did the Olympic symbols consist of five rings, but to the Japanese ear, Gorin sounds very much like the first two syllables of Olympics (Orin in Japanese pronunciation, with equal stress on the two syllables).

Nobumasa Kawamoto (photo courtesy 
of Sasakawa Sports Foundation
)


Kawamoto used Gorin in the article ‘Reconstruction of the Capital on the Olympic Flame’ (August 6 1936), and it was quickly picked up by other newspapers, whose editors were pleased to be able to shorten the unwieldy オリンピック  Kawamoto continued to be closely connected with the Olympics, eventually becoming a member of the Japanese Olympic Committee after the war. By then, the use of Gorin had been standard for many years.


Yet even though Gorin is a direct reference to Musashi’s work, Musashi himself might not have recognised the title. He did not, in fact, give his work a title, merely stating, “This treatise is divided into five Ways. The quintessence for each Way is conveyed in five scrolls.” (Bennett’s translation). It seems Gorin no sho was first used by two later teachers of his school to refer to the otherwise untitled document: Nagaoka Naoyuki (who studied directly under Musashi when young, but mainly under his successor, Terao Magonojo) and his one-time attendant, Toyota Masakata, who brought together the teachings of several of Musashi’s students, and became a domain instructor. 


It is easy to understand their need to call it something – Masataka was busy collecting all the material he could about Musashi, which he was later to pass on to his son, Masanaga, who wrote one of the major source documents for Musashi lore, the Bukoden. Of course, although it is usually translated as ‘book’ in English, it was actually written as five separate scrolls, Earth, Water, Fire, Wind, Void. Early translators may well have known this, despite accessing it in book form themselves, and wisely opted for the euphonious ‘book’ instead of cumbersome alternatives such as ‘treatise’. Once again, the name stuck – The Book of Five Rings. 


It is a curious journey for an unnamed text by a 17th century swordsman to a sporting event watched by millions around the world. I suspect that although Musashi may not have entirely disapproved of the motto ‘faster, higher, stronger’ the art he developed was a world away from the sporting achievements that are celebrated at the Olympics.



Tuesday, 27 April 2021

Musashi’s iconic portrait – with comments by Draeger and other experts

 


The Shimada Museum of Art in Kumamoto is the the place to go if you want to see works of art by Miyamoto Musashi, as well as other objects closely connected to him. (You can read about my visit there almost ten years ago here). Most of the items are on permanent display, and the small, intimate scale of the museum means that you will probably be able to stay and look as much as you like. Among the works on display is the famous ‘self-portrait’ of Musashi – a striking piece that is imbued with the spirit of the master.

 

Amongst the portraits of Musashi, (there are several other works based on this one) and, indeed, Japanese historical portraits in general, this one stands out for its power and the unique insight it gives into the subject’s personality and his (martial) art. This one was passed down in the Terao line of Musashi’s teachings and is traditionally regarded as a self portrait. 

 

It has been used as a standard model for the depiction of Musashi, both for paintings during the Edo period and for more recent works, such as the statue of Musashi on the Yodobashi (Bridge) over the Yoshino River and the signboard in the Musashizuka Park in Kumamoto showing the kamae of Niten Ryu (see below).


The Musashi statue on the Yodo Bridge












Signboard in Musashizuka Park

 











In all likelihood, it was not painted by Musashi, but that only slightly lessens its interest. It has drawn commentary from a number of well-known authorities in the Japanese martial arts, some of which make for interesting reading. As is so often the case, these may say more about the writer than the painting (or the subject). Before getting on to them, let’s take a look at what the Shimada Museum has to say:

 

Portrait of a Master Swordsman
Highlights include a famous portrait of Musashi in the last years of his life. It is known to be a posthumous portrait because the subject is painted with the left side of his face facing the viewer. According to the conventions of Japanese painting, this generally indicates that the subject is deceased. The artist seems to have been familiar with the real Musashi and his philosophy. The swordsman’s facial expression and posture are captured at the moment of confrontation with an enemy, just as described in the “Water” chapter of Musashi’s Book of Five Rings. 

(Kumamoto Official Guide: Shimada Museumof Art)

 

So much for the official introduction. Now let’s take a look at what some other people have made of it:

 

Donn Draeger

Draeger needs no introduction – his love for and experience in the Japanese martial arts are well known. Given this, his comments on Musashi might seem to be unusually harsh:

 

Qualified authorities today regard the artifacts allegedly made by Musashi such as the tsuba, or sword guard, as not made by him, but possibly designed by him. That famous self-portrait is suspect. The reason is that the face shows, among other things, tension, rage, and defiance. These are all qualities that good swordsmanship proscribes, and are contradictory to what is considered a good budo face. Certainly they are directly contradictory to the concepts expressed in the Gorin no sho. Only the equally famed painting of the shrike on a branch may be legitimately from his hands.

 

Extracts from letters written by Donn F. Draeger to Robert W. Smith. Letters in the Joseph R. Svinth collection, reprinted courtesy of Robert W. Smith and Joseph R. Svinth. Copyright © 2000. All rights reserved.

https://ejmas.com/jcs/jcsdraeger_musashi.htm

 

Firstly, I am not at all certain that the painting does show all (or any) of the attributes Draeger has attributed to it. Certainly, I cannot see any sign of rage, or even anger. Tension and defiance, are, I think, quite subjective, and although there is certainly ‘emotional content’ as Bruce Lee might have said, I can’t agree with Draeger on its nature. Musashi was famous for the forcefulness of his stare, and I think that is what is depicted here.

 

Draeger’s comments on the authenticity of Musashi’s artworks are not entirely accurate either – although there are questions about some of the works ascribed to him, the attribution of many others is not in doubt. Neither does the fact that the tsuba were the result of a collaboration with skilled craftsmen rather than handworked by Musashi himself diminish their value. Crafts of all sorts typically involved the work of experts in different areas. The famous Yagyu tsuba were also the result of such a collaboration, initially between Yagyu Renyasai and artists/craftsmen in the Owari area where he lived.

 

It must be noted that Draeger’s opinions on Musashi seem to show the influence of his own teacher, Otake Risuke of the Tenshin Shoden Katori Ryu. Otake has spoken critically of Musashi’s lifestyle and legacy (constant duelling, no family, for example) as well as pointing out (as Draeger did) that he was one expert swordsman amongst many (and that others were more skilled). This is fair comment, although I suspect Musashi’s disparaging comments about the Kashima and Katori schools did not help create a good opinion. 

 

Hino Akira 

Others think more highly of Musashi. An interesting description of the portrait can be found in Hino Akira’s book Kokoro no Katachi (The Image of the Heart). Hino is an interesting figure. Coming from a ‘rough’ background, he has gone into the area of ‘budo research’ – rather than follow a particular style or teacher, he is involved in researching and developing aspects of the deeper skills in traditional Japanese martial arts, involving timing, positioning, ‘inner power’ and so on. He is/was also a jazz drummer and dancer, and teaches dancers as well as martial artists. It is an interesting combination, and he has some interesting insights to offer.

 

In the case of Musashi’s portrait, his description is quite individual and worth considering:

 

In the portrait, the head of Musashi is a little stooped forward, his spine is loose, his weight is on the whole of his feet, and the sword in his left hand aims directly at the neck or the eyes of his opponent. His left eye is in sync with his opponent’s consciousness, and his right eye hides any indication of his intention by focussing intensely on the opponent.

 

This pose is so-called the (sic) “machi” pose. His machi is for “sen-no-sen”. We can see “the image of Musashi’s heart” clearly in his attitude that he invites his opponent to attack him in order to perfect his machi.

 

Also, his way of standing is one that confuses the opponent’s sense of distance, and at the same time it allows him to move in any direction.

 

The portrait tells a lot.

 

(Footnotes in the original explain machi as “waiting”, and sen-no-sen as “the attack in the moment when the intention of attacking occurs in the opponent’s consciousness”).

 

Hino’s comment on the eyes is interesting, but I have no idea of his basis for that observation. I haven’t heard of any teachings which separate the function of the two eyes. His description of the portrait itself seems more accurate than Draeger’s. Of course, there is some interpretation when it comes to ‘We can see “the image of Musashi’s heart”’ – a different translation (‘we can see Musashi’s approach’) might offer some clarity…the second part of the sentence is a little confusing – is he practicing or is he fighting. Are they the same thing? Bearing in mind the title of his book (The Image of the Heart), there is an obvious link.

 

Roald Knutsen

Knutsen is a veteran kendo practitioner who also has broad experience in a number of bugei. He has written several books which present his perspective on the traditional martial arts. He has a deep interest and respect for all areas of the arts and is definitely one of the ‘old school’ in his attitudes towards practice and the depth of learning contained within traditional martial disciplines. 

He also has professional experience as an artist and believes that a wealth of information is contained in the illustrations that are a part of many of the mokurokuand other documents passed down by masters from the past. Thus his reading is also that the portrait of Musashi may be read for insights into Musashi’s arts. The anecdote he recounts is not about his own experience, but that of a senior kendo teacher:

 

…A famous kendo master explained how, after a long study of Musashi’s portrait, he realized that the swordsman’s balance was wholly on the ball of each foot, not on either set of toes or either heel. Despite this, the foot placement looked ‘normal’. Based on this realisation the ku-dan hanshi practised this seriously for several years before mastery.

(The endnotes read ‘Yunō Masanori Hanshi, in personal instruction, Tokyo, 1981.’)

Rediscovering Budo: from a Swordsmans’s Perspective

 



It is interesting observation, but I am not sure if that is really a conclusion that can be accurately drawn from this painting – I don’t know if the conventions employed by the artist extended to accurate weight distribution. (I am happier with Hino’s reading…I think this much can be seen.) If the artist was Musashi himself, he would naturally have been aware of  this aspect of his kamae; if it was painted after his death, I am much less sure of it. It certainly goes against the instruction presented in Gorin no sho, to “tread firmly with heels”. Of course, kendo has developed a particular style of footwork that was not part of the older bugei (the raised heel of the back foot). Knutsen is aware of this from his own experience, but I am sure a highly ranked kendo teacher explaining in person is more persuasive than seeing it written in a book. 

Ultimately, although I admit that it is fascinating to look for clues in graphic works, I am not sure if the artist’s skill or knowledge is necessarily up to the task of showing such things.

 

Dave Lowry

I must admit that I used to own a much thumbed version of Lowry’s Autumn Lightning, and I can heartily recommend it. It is many years since I read it, but I owe a debt of thanks for the motivation it gave me. The excerpt below is from a different book – one composed of short essays in one of which he uses the portrait as a vehicle for his philosophical musings. In this case, he is looking at the concept of shikaku. He seems to be aiming his material at a general martial arts audience, and I have a few quibbles – with his characterisation of Musashi as an ‘eccentric’ swordsman, for example –  but it is a nicely written riff on the portrait. If anything, it suffers from the need to fit into the short essay format, by presenting a conclusion that is perhaps a little too obvious.

 

Gripping both his long and short swords, Musashi’s posture and countenance are electric with power. His slit-eyed stare is furious; wholly concentrated.(I think Lowry got a bit carried away here – whether or not his stare is furious, it certainly isn’t slit-eyed.)


To me, Musashi’s portrait is like some kind of koan ….. The expression on his face is, as I said, fiercely concentrated. But it does not seem to be directed at any outer enemy. It is enigmatic; fascinating the more you look at it. Musashi seems to be locked in a profound internal struggle of sorts. Perhaps it is only my imaginative interpretation, but when I contemplate his famous portrait, I see a man struggling with what must have been for someone in his profession, a fundamental obstacle. Musashi stands alone, utterly absorbed, seeking a way to overcome the limitations of shikaku. Think of it. No matter how he stands or holds the sword – even to the extent taking one for each hand – he must still contend with the dead zone. He must still acknowledge that, as a human, like all humans, he can never be completely invulnerable….Whatever kamae (combative posture or attitude) they assumed, there was always the shikaku. There was a weakness to every stance, to every position of holding the sword.


Moreover, Musashi was not merely another swordsman. He was as well an artist, a philosopher. And so I wonder if Musashi was contemplating, in this stern-eyed portrait, not just the shikaku he faced in combat but the vulnerabilities he faced in life. Was he expecting the unexpected angle of attack of an enemy’s sword? Or the surprise assaults to which all of us are susceptible: illness, heartbreak, loneliness, death?


I wonder if, in devoting most of his life to overcoming the limitations of shikaku in art of the sword, Musashi had not entered into a struggle as well on a different plane. I wonder if his training in the martial arts eventually led to a deeper understanding of the shikaku of life.

 

Excerpted from: Traditions: Essays on the Japanese Martial Arts (Tuttle, 2017) Dave Lowry

 

When I visited the Shimada Museum a few years ago, I found the portrait (like Musashi’s own paintings) to be more powerful than the reproductions. Although I haven’t any particular insights into it, my observations include the following:

 

In a typical reproduction such as this, the upper and lower inner garments look the same colour -in the actual painting, the upper is clearly grey, the lower, white. The detail of the pattern on the red haori – which is fine, but quite clear on the original,is often not visible in reproductions.

 

This detail on the haori is very visible on some of the copies that were made (see below) – obviously an important detail to them.

















 

I always advise seeing art in the original as much as possible – the best art can have an effect which is not merely visual – it can affect the viewer far more deeply. In any case, you may see details which are not visible in reproductions, and at the very least, you will have a better idea of the scale, the colours, even the texture. With many Japanese paintings – those which are mounted as hanging scrolls – you will have the added bonus of being able to see the mounting, a detail seldom included in reproductions or even museum catalogues, but which adds greatly to the painting and can be beautiful in its own right. (I have included some examples here – they come from this blog: https://ameblo.jp/artony/entry-12061401999.html).

 


































The final comment, however, I will leave to Musashi. These are not strictly self-portraits, but paintings of Bodhidharma by Musashi. It is not unusual for artists to project something of themselves into the faces of the figures they paint, so I do not think it is too far a stretch of the imagination to see something of Musashi in these paintings – and that may be as close to a self-portrait as we will get.